– Carlos Gardel – Agustin Magaldi – Ignacio Corsini – Hugo Del Carril
– Alberto Gomez – Alberto Vila – Charlo – Roberto Diaz – Floreal Ruiz
– Principe Azul – Angel Vargas – Alberto Marino – Osvaldo Ribò
– Oscar Ferrari – Roberto Rufino
Seconda parte del documentario in cui troviamo:
– Roberto Chanel- Jorge Duran – Raul Bèron – Carlos Dante – Julio Martel
– Alberto Castillo – Edmundo Rivero – Julio Sosa – Roberto Goyeneche
– Hector Maurè – Armando Laborde – Alberto Echague
– Alberto Moran – Argentino Ledesma – Alberto Podestà
– Raul Laviè – Luis Cardei
N.d.a.: Per attivare i sottotitoli ( automatici ) in tutte le lingue attivare SOTTOTITOLI nell’ingranaggio, e sulla scritta SPAGNOLO GENERATO AUTOMATICAMENTE selezionare TRADUZIONE AUTOMATICA apparrirà l’elenco con tutte le lingue.
Storia dell’evoluzione dei parolieri del Tango partendo da Angel Villoldo, arrivando a Homero Manzi, Horacio Ferrer, Discepolo e molti altri che in questo momento creano nuove opere.
Maggiori particolari seguendo il link alla pagina per il documentario a cura di volver tango.
Da molti anni ( 17 ) ho la fortuna di poter risiedere a Buenos Aires per periodi di durata media/lunga.
Quando sono li oltre a fare il turista e a svolgere le mie attività di DJ e a organizzare milonghe, come si dice in genere “vedo gente”, “conosco persone”, “trovo cose”.
La storia vuole che nel lontano novembre 2003 mia 1° volta a Buenos Aires decisi di soggiornare all’ Hotel Astoria in Av. de Majo 916.
Non sapendo che fosse situato giusto di fronte al Cafè Tortoni e all’A.N.T. Academia Nacional del Tango.
Un segno del destino?? Mah!
Fatto stà che smaltito il jet-lag il giorno seguente entrai all’ANT e annesso Museo Mundial del Tango, lo visitai e dato che stava per iniziare una classe mi fermai a prenderla,
durante quella lezione ( la mia 1° di Tango in Buenos Aires ) in cui eravamo molto pochi venne a visitarci Horacio Ferrer che ci strinse la mano a tutti…..
Un altro segno del destino?.. Mah!
Da quel lontano 2003 ho stretto molti contatti, con varie persone che sono correlate al mondo del tango, sia tango-danza,
organizzazione-tango, tango-musicisti/cantanti più o meno conosciuti, ma ugualmente tutti importanti.
Tra tutte queste persone ci sono anche gli accademici dell’A.N.T.
Nel 2017, ho pure partecipato al III° Congreso Nacional “TANGO, CULTURA E IDENTIDAD” “Homenaje a los 100 años del inicio del Tango-canción”,
e adesso quando riesco partecipo a delle tavole rotonde “Tango y Champagne” ora diventate “Chè Walter ¿Qué es el Tango?“.
Anfitrioni di questo incontri sono gli accademici Josè Maria Kokubu “El Ponja Malevo” e Walter Piazza quest’ultimo uno dei cofondatori dell’A.N.T.
Per farla breve il 14 Dicembre 2019 ho partecipato ad un incontro con tema “¡LA VUELTA OLÍMPICA DEL TANGO!”
La riunione contava sulla partecipazione speciale dell’accademico in carica per il settore “Ballo” ovvero il Maestro Carlos Rivarola.
E lo sviluppo degli argomenti proposti ha riguardato l’evoluzione del tango danza.
Tutto questo per dare un pò il senso e una motivazione a quello che andremo a vedere ora.
Fine Premessa.
“Che Walter ¿Qué es el Tango?” 🎶 – “¡LA VUELTA OLÍMPICA DEL TANGO!”
(Percorso dell’evoluzione del Tango-Danza,
aneddotti e contatti con la politica e come si fondò la ANT)
Nella prima parte Josè Maria Kokubu ( di seguito chiamato “Pepe” ) introduce i padrini Victoria Corsini ( nipote del TAL Corsini ) e Carlos Rivarola, si rifà ai discorsi sviluppati in incontri precedenti per iniziare a parlare di come il ballo sia stato incorporato alla musica, partendo da un movimento codificato esterno per poi evolversi in una coreografia suggerita per poi infine arrivare ad essere la manifestazione visiva, la rappresentazione stessa della musica. N.d.a. ( gli incontri sono molto rilassati, si noterà la socialità tipicamente espansiva dei Porteños )
In questa seconda parte si affronta il tema/mito del Tango-Danza ballato tra persone dello stesso genere. Walter ripercorre attraverso testimonianze e documenti video come il Tango-Danza si sia insinuato e riuscì a inserirsi in tutti gli strati sociali. Iniziando dal suo primo sistema di diffusione di massa, ovvero l’Organetto ambulante, per arrivare passo dopo passo ad essere protagonista negli anni ì’70 della promozione turistica dell’Argentina.
In questo terzo video Walter presenta esempi dei grandi ballerini del tango, ponendo l’accento su come si relazionano con il tipo di esecuzione musicale e tra loro.
Viene passato il testimone all’Accademico e Maestro Carlos Rivarola che inzia a parlare di come fu la sua esperienza agli inizi con i grandi, coloro che hanno portato il Tango-Danza sullo scenario per la prima volta. Ed espone con vari esempi ( che per privacy sono stati censurati nel video perchè si tratta di persone che attualmente lavorano e si incontrano nella milonga ) come il Tango-Danza iniziò ad essere affermazione dell’identità individuale e della posizione sociale.
Il Maestro racconta le sue esperienze nelle varie opere di cui ha fatto parte, di come sia affezionato al Tango il Giappone, ma specialmente si sofferma sui motivi per cui il Tango ebbe un calo negli anni 60.
Una riflessione molto importante ( che mi era già stata raccontata da alcuni amici milongueros e che qui trova conferma ) che sfata alcuni preconcetti malamente radicati all’estero.
Parla anche di come sia difficile e complicata la vita dell’artista del Tango quando va in tournee, di come sono le relazioni interpersonali con i “tangueros” stranieri.
Influenza della politica con il mondo Tanguero
In questa parte interviene Walter raccontando di come lui e Horacio Ferrer siano riusciti ad ottenere per l’A.N.T. la propietà dell’edificio in cui attualmente ha sede.
Successivamente riprende Carlos parlando di come sia il Tango sociale di oggi e di come si sia evoluto il mondo del Tango-Danza.
Si parla della movida milonguera nel mondo.
Delle motivazioni per cui le persone vengono spinte a restare e progredire nel Tango.
Conclude la presentazione e iniziano aneddoti e riflessioni molto interessanti.
Seguono le riflessioni della tavola rotonda ed un racconto da parte di Carlos Rivarola di come iniziò l’avventura dello spettacolo Tango Argentino.
Del viaggio in un aereo da trasporto militare da Buenos Aires a Parigi.
Soprattutto di come cambiò l’atteggiamento dei Francesi nei confronti della troupe artistica prima e dopo la presentazione dello spettacolo.
Conclude l’incontro Pepe con l’invito a diffondere e far conoscere il Tango a tutti.
Ringraziamenti: Il materiale video è di proprietà degli autori J-Key Stream Line Argentina & Academia Nacional del Tango, ringrazio gli accademici per avermi fatto partecipe delle loro iniziative. Auguro a tutti di poter ripetere quanto prima l’incontro con altre tematiche.
Documentario con audio in Spagnolo del canale D-Max ( la lingua ufficiale del tango ), che mostra tutto il processo che porta alla realizzazione e uso del disco in vinile a microsolco.
Nella parte finale, come funziona un fonorivelatore a nucleo mobile ( MC – moving coil ).
A corredo il link a Vinylengine il sito web di riferimento degli amanti di questa tecnologia.
Milonga al Cantiere 26 di Arco (TN), domenica 13 ottobre 2019.
Dopo il successo del 1° maggio al Casinò, torna con noi il Dj Massimo Tessari di Venezia!!!
Si ballerà dalle ore 18 alle 23.
Ad allietare la serata… pizza, stuzzichini salati, dolci, frutta.
Per l’occasione si esibiranno per noi i maestri argentini Javier Marzello e Soledad Chaves.
Contributo spesa 10 euro. E’ richiesta la tessera Faitango.
Info: 347-4009964 Carol e 347-8219863 Graziano
Indirizzo: Indirizzo: Via Caproni Maini 26/E – località Prabi – Arco (TN).
– Per chi viene da Sarche: oltrepassare il ponte di Arco e svoltare a destra, dove vi è un ampio parcheggio, in fondo al quale si trova il Cantiere 26.
– Per chi viene da Riva, passando per il Centro di Arco: prima del ponte, prendere la corsia di sinistra in direzione Prabi. Qui vi è un ampio parcheggio, in fondo al quale si trova il Cantiere 26.
Nel pomeriggio, prima della milonga, vi proponiamo con grande piacere uno stage di due lezioni molto interessanti con i maestri argentini Javier Marzello e Soledad Chaves.
PROGRAMMA dello STAGE:
ore 15.00-16.15 – per intermedi e avanzati
TANGO: “Sequenze dei vecchi milongueros”
ore 16.30-17.45 – per intermedi e avanzati
MILONGA: “Milonga con Traspié”
NB: è richiesta l’iscrizione in coppia
Numero massimo di coppie: 12 a lezione
COSTO:
– singola lezione: 20 euro a persona
– due lezioni: 35 euro a persona
Info: 347-4009964 Carol e 347-8219863 Graziano
e-mail: arcotango2019@gmail.com
Curriculum dei maestri:
Javier Marzello e Soledad Chaves sono entrambi ballerini professionisti e insegnanti argentini; nonostante la loro giovane età, insieme sommano 50 anni di esperienza nel ballo.
Hanno imparato il tango argentino direttamente dai vecchi milongueros, quindi collegano in modo naturale e rispettoso vecchie tradizioni con la nuova generazione di tango. Il loro insegnamento cerca di trasmettere la tradizione argentina e la gioia di condividere la connessione nel ballo.
Inoltre, è da sottolineare che Soledad è stata assistente del grandissimo Carlos Gavito, mentre Javier ha lavorato come coreografo in importanti spettacoli a Buenos Aires.
Nella sezione statica [button link=”http://puramilonga.it/?page_id=1608″] Pura Tube[/button] trovate la traduzione in italiano della biografia di Osvaldo Fresedo e un’intervista in cui il Maestro spiega come iniziò con il tango, come fece la sua prima creazione: il brano El Espiante.
Successivamente ci racconta come creò il brano El 11, per il Ballo dell’Internato e perchè fu l’ultima edizione di tale festa. Ovvero, una notte, a causa di uno scherzo da parte degli studenti al rettore, egli ( il rettore ) sparò accidentalmente ai goliardi di turno, uccidendone uno.
Motivo per cui il corso di studi medici “internato” ( a convitto ) e relativa festa di fine anno vennero aboliti.
Tutto il mese di febbraio 2019 l’appuntamento del Giovedì di “El Recreo”, sarà con Dj Massimo che ritorna resident con le sue “Tande Ossigenate” Bien Pulenta presso lo spazio La Academia Tango Club.
L’Academia Tango Club, nel quartiere di Palermo, ogni giovedì. La proposta è la stessa di sempre: una caldo, rilassante milonga sociale e che riunirà varie epoche, ruoli e stili per ballare gli amati tanghi di sempre e i migliori di oggi. Balliamo tutti con tutti!
Il nuovo spazio è grande come quello precedente, con un eccellente pavimento di piastrelle e tavoli attorno sia per singole persone e gruppi. La più grande novità è un’acustica eccezionale, con le ultime tecnologie. E come se non bastasse, uno scenario da favola in una in cui abbiamo deciso di incorporare la musica dal vivo tutti i Giovedi.
Cosa si può chiedere di più? Gli organizzatori cordiali e gentili, che vi accompagnano al vostro tavolo. Foto artistiche di Carla Brandoni, l’aria condizionata, servizio bar con MENU’ MILONGUERO, spaziosa e bagni puliti, ascensore per anziani e / o disabili.
PROGRAMMAZIONE : 19:30 Clase di Tango con Paula Ballesteros e Javier Boleos 21:00 Milonga con cortina 23:00 hs. Musica dal vivo 23:59 Show di Tang Milonga con cortina fino alla 01:00
PREZZI: $ 150 * Milonga dal 21 all’1 con musica dal vivo e show $ 150 * lezione dalle 19:30 alle 21:00 $ 200 * Milonga completa con la lezione dalle 19:30 alle 01:00.
Venerdi 18 Gennaio ritorna a far ballare:il duo “Infernale”
Pituco Moreira e Bien Pulenta
Precede la serata di milonga la lezione di Vals con
Stella Baez e Ernesto Balmaceda
Durante la serata show di Tango con Valentina Garnier e Juan Amaya
Salón La Nacional” Yira Yira.
Cuenta con piso de madera, buffet de comidas caseras y ambiente climatizado.
Estacionamiento con descuento en Alsina 1565.
Reduce da alcune serate di milonga in questa estate 2018, nella veste di pubblico pagante; dopo alcune amichevoli chiacchierate con amici, colleghi, addetti ai lavori in merito alla selezione di brani che troppo spesso ci viene propinata durante le serate, torno nuovamente sull’argomento.
Tralascio il tema relativo alle regolazione dei volumi, alla calibrazione del mixer e al bilanciamento dell’impianto e relativo sound-check, tutte cose che dovrebbero venire sempre eseguite prima di iniziare la serata, ma in realtà sono fatte raramente; visto che è di pertinenza dell’organizzatore verificare l’operato del personale al suo servizio.
Torno sull’argomento “cosa ascoltiamo” senza le elucubrazioni filosofiche presenti nel precedente articolo e senza giudicare le scelte dato che i gusti sono personali.
Nel presente esempio andremo a vedere la differenza tra un brano MP3 ( il formato più comune utilizzato dai dj, anche se alcuno utilizza il FLAC o l’OGG, l’AAC o anche l’AIFF e non menziono i formati video che purtroppo qualcuno utilizza ) proveniente da un CD “Ufficiale” ed un disco “originale” ( Prima edizione 1939 prodotto 80 anni fa ).
Nel video a sinistra il CD e a destra il 78 giri, entrambi i brani sono digitali ovvero:
Il Mandria mp3 è 44Khz 320 Kbps dal cd originale “Meta Fierro”
Il Mandria 78 giri proviene dal disco VICTOR 38785-A digitalizzato con un giradischi AUDIOTECHNICA AT-LP120-USB una testina Stanton 505 con puntina per 78 sempre Stanton e una interfaccia analogico digitale Roland kakewalk Audio interface che produce file formato WAV 16 bit 96Khz 3072 Kbps.
Il riproduttore è il software professionale MIXXX.
Durante la riproduzione :
1 – Fuori sincrono del video / suono dovuto alla latenza del PC, perciò fate attenzione a dove è posto il Croosfader che si muoverà con ritardo rispetto alla musica.
2 – Il brano mp3 risulta più lento ovvero 138,3 bpm contro i 141,2 del disco.
3 – Il brano mp3 presenta degli effetti echo che il 78 non ha.
4 – Il brano mp3 sebbene con meno fruscio è meno brillante e ha meno sfumature sonore.
5 – Il brano mp3 rispetto al 78 è carente nelle basse e medie frequenze.
NOTA BENE:
Per ovvie ragioni tecniche l’esatta percezione audio di tutte le differenze si sente ascoltando dal mio stereo ( colpa della la compressione internet di youtbe ).
Però comunque anche cosi si possono ascoltare le differenze, a patto di di ascoltare il video attraverso un “vero” impianto Hi-Fi, gli altoparlanti dei PC e le cuffie non sono adatti data la loro scarsa potenza d’uscita e risposta di frequenza.
Conclusioni: Ognuno è padrone di fare quello che vuole, ma come tante persone cercano sempre di migliorasi nello studio della danza investendo tempo e denaro, anche chi propone musica dovrebbe impegnarsi a fare la sua parte e adeguarsi ad uno standard qualitativo.
Le risorse ci sono basta investire appunto tempo e denaro.
I brani rari in ottima qualità ci sono basta comperarli dai Venditori-Collezionisti che ne sono in possesso.
E’ corretto e rispettoso dare al pubblico un suono degno della passione che lo muove, ma soprattutto un dovere per l’utente che PAGA.
Si tratta di un progetto di tre persone strettamente legate al tango, pensato per offrire un prodotto di tango simile ai grandi balli del passato, che si tenevano nei club di barrio, ricordando l’età d’oro del tango.
Per il “turista” o tanguero questa è attualmente l’unica milonga in attività a Buenos Aires che ripropone quanto avveniva nell’epoca d’oro.
Tango sociale in club di barrio all’aperto, un’occasione unica e irripetibile (chiuderà a fine febbraio) per il 2016 per conoscere il genuino “Tango Sociale Argentino”.
Organizziano la milonga Soledad Chaves ( ballerina professionista di tango e insegnante ) assieme a Emiliano González ( insegnante di tango ) e a Massimo Tessari ( musicologo e collezionista di tango Italiano ) che con il suo progetto Pura Milonga , propone musica di tango esclusivamente con dischi di collezione in vinile nelle migliori milonghe d’Europa.
Quando di notte in cielo ci sono stelle, la milonga si svolge nel cortile aperto della sede del Club Ferro Carril Oeste , edificio costruito nel 1905 . Dichiarato di interesse culturale da parte del GCBA e situato nel cuore di Caballito.
La Veraniega si realizza ogni sabato, nella parte scoperta del club con una pista dalle dimensioni di circa 10 X 20 mt.
In caso di pioggia la serata si svolge nello stadio di basket della sede, che ha un bellissimo pavimento in parquet con una capacità di 400 persone.
Come da tradizione il suo pubblico oltre che molto numeroso è soprattutto vario, spaziando dalle famiglie con figli arrivando a ballerini professionisti, artisti illustri e milongueros di fama.
Tutti in amicizia e buona onda godono dell’aria fresca delle notti portene, senza il fastidioso rumore di fondo dei potenti ventilatori ne dei venti gelidi dei condizionatori che d’estate disturbano nei locali al chiuso.
Prima della milonga alle 20:30 c’è la tradizionale “Classe” di Tango guidata da Soledad ed Emiliano, e che ospita ogni settimana un “Maestro/a” invitato.
Al termine per le 22:30 inizia la milonga. La selezione musicale è esclusivamente con dischi in vinile, perciò in Hi Fi senza playlist carartteristica anche questa unica in Buenos Aires.
La sera dell’inaugurazione, sono accorsi a “Ferro” quasi seicento tangueros, ( 592 per la precisione ndr ), per ballare il tango dove non succedeva da 50 anni, tanto da generare un eco che ha percorso in tutta la città al punto che il giornale LA NACION le ha dedicato un articolo.
Alcuni video dell’inagurazione
“Ferro” fu inaugurato nel 1904 da un gruppo di 95 dipendenti delle ferrovie che cercavano un posto per giocare a calcio . La sede è parte del patrimonio architettonico del quartiere , con il suo maestoso edificio in stile inglese costruito nel 1925 e dotato di 4 palestre, 5 campi da tennis, 3 piscine, un cortile aperto , sala giochi e bar ristorante.
Per chi non conosce il barrio di Caballito, la sua geografia è piena di storia e ha memoria di emblematici spazi urbani , basti citare il Parco Centenario progettato dal paesaggista francese Carlos Thays , il Mercado del Progreso inaugurato nel 1899, il tranvia storico e continua ad offrire grandi varietà di intrattenimenti.
Il quartiere “Caballito” deve il suo nome alla pulperia ( Osteria ndt ) che don Nicolás Vila 1804 installò all’angolo dell’incrocio tra Rivadavia ed Emilio Mitre, aveva come insegna una banderuola a forma di cavallo. Come tutti i quartieri ovest, ha progredito notevolmente con l’arrivo della linea ferroviaria “Mitre” che dal 1857 attraversa il quartiere. La stazione prese il nome dal famoso negozio. All’epoca la zona aveva lussuose “Quinte” ( Ville ndt ) lungo Avenida Rivadavia ed era un posto per il fine settimana. Nel 1928 viene creato parco Rivadavia.
Avenida Rivadavia e Caballito sono parte della storia del tango.
Nei suoi teatri suonarono le orchestre di Osvaldo Fresedo, Julio De Caro, Carlos Di Sarli e molti altri.
Successivamente il tram ( ancora in funzione al fine settimana ) e poi la metropolitana ( Linea A la 1° del Sud America ), contribuiranno notevolmente allo sviluppo di questo quartiere, oggi uno dei più residenziali di Buenos Aires, che si trova nel centro geografico della città.
INDIRIZZI E LINK:
LA VERANIEGA [button link=”http://laveraniega.com.ar/” newwindow=”yes”] Link[/button]
CLUB FERROCARRIL OESTE [button link=”http://www.ferrocarriloeste.org.ar/” newwindow=”yes”] Link[/button]
Quello che udiamo è l’interpretazione umana di vibrazioni presenti in un solido, liquido, gas o plasma.
Queste vibrazioni sono onde di compressione e rarefazione che viaggiando attraverso un mezzo tipicamente l’aria anche se possono essere ascoltati e percepiti attraverso liquidi e solidi.
La nostra percezione di frequenza auditiva è normalmente compresa tra 20Hz e 20 kHz.
A frequenze vicine o inferiori a circa 100 Hz le orecchie sono meno coinvolte mentre la percezione dell’intero corpo prende il sopravvento.
Uno dei misteri del ‘big bang’ era come una singolarità che esplode potesse sviluppare gravità sufficiente a formare le galassie che popolano oggi il nostro universo. E ‘stato recentemente compreso da cosmologi quale fosse il suono reale del big-bang che scorre attraverso la zuppa di quark dell’universo embrionale causando le increspature originali nella sua uniformità.
A questo punto le parole “In principio era” assumono un’altra dimensione o significato.
“Om” o “Aum” è il mantra primario nell’Induismo in quanto esso rappresenta il suono dell’universo. Nel buddismo, Om è anche visto come la primordiale vibrazione da cui tutto è venuto e nel quale tutto ritorna alla fine di un ciclo cosmico.
Il suono era presente fin dall’inizio dell’universo mentre la luce è apparsa solo dopo 350.000 anni quando la temperatura dell’universo diminuì in misura sufficiente da consentire ai quark di condensarsi in materia permettendo la trasmissione dei fotoni.
Quindi sembrerebbe che il suono sia di primaria importanza cosmica e il portatore del modulo dell’energia dell’universo, in un modo forse simile ad come una piastra metallica forma modelli in polvere quando vibra al suono dell’arco di un violino.
Nel video un esecuzione di Nigel Stanford nel quale mette in pratica queste teorie e il risultato è qualcosa di davvero emozionante. Un susseguirsi di sinestesie. Prendono vita le “figure di Chladni“. Tutto sembra predeterminato. Matematica, musica e natura dimostrano di esser sempre stati la stessa cosa. Percimatica si intende quella teoria, dovuta allo studioso svizzero Hans Jenny, che tenta di dimostrare un effetto morfogenetico delle onde sonore.
È interessante notare che la frequenza del suono e la scala diatonica siano suddivise in ottave. Le 8 note della scala diatonica sono a specifiche frequenze e colpiscono la nostra sensibilità con una piacevole e armoniosa maniera, forse perché la relazione tra le note e il resto rappresenta un modello universale con cui siamo naturalmente in sintonia. Questo modello universale sembra essere radicato nella struttura della materia. I vari elementi sono definiti dal numero di protoni ed elettroni presenti in un atomo. Gli elettroni sono disposti in orbitali discreti con 8 o multipli di 8.
Questi rapporti discreti danno luogo alla fisica quantistica. Aggiungiamo che, la tavola periodica degli elementi illustra la ripetizione delle proprietà fisiche di un ciclo di ottava.
Quindi, ovunque si guarda fondamentali è presente il ciclo di ottave e illustra l’importanza fondamentale della musica al nostro essere.
La risoluzione del nostro sistema uditivo è sorprendente ed è in grado di fornirci una vasta gamma di informazioni sul nostro ambiente e gli eventi al suo interno.
Ciò è dimostrato dal lavoro fatto negli studi per determinare il minimo angolo vettore per rilevare lo spostamento con l’udito. In altre parole quanto una sorgente sonora deve muoversi prima che l’udito umano riesca a rilevare un cambiamento di posizione, utilizzando la differenza di tempi di arrivo tra le due orecchie.
Questo risulta essere non più di 1 o 2 gradi sul piano orizzontale che rappresenta temporalmente una differenza d’arrivo alle orecchie tra 13 e 18 microsecondi ovvero tra 13 e 18 millesimi di un millesimo di secondo.
Per un film il frame rate è di 28 fotogrammi al secondo o 36 millisecondi è sufficiente dare l’apparenza di continuità. Si tratta quindi comunque di una informazione di oltre duemila volte più lento del suono. Quindi, in termini di potere di risoluzione, il suono è diversi ordini di grandezza superiore a quella della luce e su di questo lo fa con una gamma di dieci ottave mentre la luce viene percepita attraverso una sola ottava, i sette colori dell’arcobaleno.
Da notare che, anche se comunemente si ritiene vista il nostro senso primario, essa percepisce solo informazioni da meno della metà di una finestra relativamente stretta finestra di lunghezze d’onda elettromagnetiche.
Suono, invece, viene rilevato piena sfera. La vista può anche essere “spenta” chiudendo gli occhi o con l’oscurità.
L’udito non si spegne mai.
Il suono da il più importante contributo al nostro sistema riguardo la nostra posizione nello spazio e la natura di tale spazio.
L’udito trasmette un flusso costante di informazioni sugli eventi si trovano ovunque nella nostra sfera audio. Il cervello dedica notevoli risorse a svelare e decifrare la posizione e la natura delle diverse sorgenti sonore, non userebbe tutta questa quantità di energia se il suono non fosse stato di grande importanza per la sopravvivenza dell’uomo. Si suppone che in una fase iniziale dell’evoluzione umana l’udito sia emerso come il senso di sopravvivenza primaria perché funziona sempre, di notte come durante il giorno e in un ambiente giungla non è bloccato come la vista da alberi e arbusti.
La rilevazione dello spostamento di eventi sonori è prioritario a causa dell’indicazione immediata, come la possibilità di essere mangiato, oppure la presenza di eventuale pranzo ed è quindi per questo più stimolante per le emozioni che il suono stazionario.
Considerando l’affinamento della percezione uditiva umana e la quantità di potenza del cervello necessaria per elaborare tutte queste informazioni è notevole quanta scarsa considerazione venga concessa all’ambiente audio del nostro presente.
Si può solo saltare d’orrore di fronte la qualità media dell’audio elettronico trasmesso alle persone di tutto il mondo. Le ragioni di questo sono molteplici e comprendono la mancanza d’istruzione, attrezzature scadenti, abuso di attrezzature, scarsa sensibilità uditiva, la musica vessatoria o semplicemente sorda. Il risultato di questo stato pietoso è che l’audio musicale comune, inteso come esperienza emotiva, raramente raggiunge il suo pieno potenziale e un cattivo suono è abbastanza normale.
Un sistema audio è una catena di hardware che dal microfono attraversa “hardware” per arrivare gli altoparlanti. Pertanto per ottenere buoni risultati audio ogni fase dei processi associati al sistema deve essere di qualità sufficientemente buona.
Troppi tecnici del suono sono focalizzati sui loro computer, la miscelazione fatta con gli occhi, piuttosto che l’arte di ascoltare, fallendo con i loro ascoltatori. La criticità di questa situazione è che una volta che il cervello si abitua al cattivo suono si adatta a esso. L’udito lavora con quello che il cervello si è abituato ad ascoltare. Nel primo periodo di tempo il nostro cervello applica l’EQ e gli adattamenti necessari per dare una approssimazione in risposta ad una percezione piatta che diventa abituale. A seguito di questo, perciò poi, quando un suono è qualitativamente superiore, sembrerà sbagliato perché è diverso.
Durante l’ascolto di un buon suono questa compensazione abituale richiede un po ‘di tempo per modificarsi, il cervello deve de-imparare o correggersi deve adattarsi.
Questa immagine mostra la configurazione tipica di un tecnico service abituato a driver di compressione tonalità .
Quasi tutta la metà dei bassi viene abbassata nel tentativo di rendere il suono di sistema simile a quello cui si è abituati.
Il suono di alta qualità è pulito e chiaro consentendo ai singoli suoni di avere una particolare e separazione, non di essere fusi assieme. Bassa qualità del suono spinge l’ascoltatore lontano da questa sensazione. Il suono di alta qualità attira l’ascoltatore in un’esperienza dove la precisione delle informazioni permette la piena fioritura del sentimento musicale.
Nemici del buon suono sono i vari formati di file compressi,circuiti audio sovraccarichi, volume troppo forte a scapito dell’acustica, hardware elettronico audio di bassa qualità, cattivi tecnici e gli altoparlanti scarsi in particolar modo la componente driver a compressione presente nella fascia dei medi di quasi tutti grandi sistemi audio.
Questa immagine di un equalizzatore grafico è un esempio di cattiva pratica ingegneristica. L’equalizzazione introduce uno sfasamento che in questa situazione di su e giù fader sarà un disastro. L’audio risultante sarebbe stato meglio se l’immagine fosse stata piatta.
Quando mi trovo a confrontare un file MP3 rispetto un file di qualità Wav /CD sento che manca l’estensione a bassa frequenza e le code delle note sono mancanti, il tutto rende il suono debole e insipido. Più fastidiose sono le alte frequenze che sono il contrario di traslucido e cristallino, ovvero frizzanti e croccanti.
Con queste condizioni il compressore dei bassi, i crossover e i driver hanno grandi quantità di distorsione in ingresso per gran parte del tempo. Troppo spesso i DJ hanno e le loro attrezzature con i VU-Meter del loro mixer in rosso causando ancora più distorsione agli amplificatori.
Tutto questo aggiunge una perdita di spazio e dimensione alla musica privando l’ascoltatore del coinvolgimento, sentimento e motivazione spirituale.
Pensate alla differenza tra l’acqua fangosa e limpida, oppure tra nebbia e una giornata di sole. Con l’acqua fangosa è visibile soltanto la superficie, bidimensionale mentre con l’acqua trasparente uno è in grado di vedere attraverso e apprezzare tre dimensioni. Quando si è profondamente coinvolti emotivamente con audio stereo di qualità del suono si è in grado di uno spazio di luce, colore ed energia.
Spero di essere riuscito a trasmettere non solo l’ampiezza e la portata della nostra percezione del suono, ma anche la sua bella profondità di risoluzione e il suo collegamento con musica per i fondamenti della creazione.
ndt: ( traduzione e adattamento di un articolo di Tony Andrews di Funktion.one )
E’ ancora possibile per il visitatore della città che vuole uscire dai classici percorsi turistici, provare la senzazione di fare un piccolo viaggio nel tempo nella Buenos Aires dell’epoca d’oro.
Un occasione per viviere momenti di un’altra epoca.
Grazie alla AAT Associacion Amigos del Tranvia tutti i sabati e le domeniche pomeriggio è possibile viaggiare brevemente a bordo dei Tram d’epoca, che un tempo percorrevano tutta la città e che oramai da molti anni sono stati sostituiti dalle linee di autobus.
Nello storico barrio di Caballito si conserva un tratto della antica rete tranviaria di superficie che collega la stazione della metropolitana Primera Junta con il deposito/officina Polvorin.
La particolarità di questa linea di metropolitana è che quando fu pensata e costruita, la Linea A, che collega Plaza De Mayo a Primera Junta ( ora prolungata a San Pedrito, barrio di Flores ), prevedeva un punto in cui parte del treno, si staccava e continuava come tram in superfice.
Allo stato attuale, in alcuni orari specifici, molto mattinieri è possibile incontrare il treno della metrò che esce dal tunnel per percorrere alcune “cuadras” fino al deposito.
Nei fine settimana l’AAT porta a passeggio, alternativamente i veicoli delle varie versioni di Tram che popolavano all’epoca Buenos Aires, all’epoca detta anche la città del Tranvia.
La sensazione che si prova a bordo di questi veicoli è un’affascinante dejavu, sembra di tornare indietro nel tempo.
Nel video allegato la parte più interessante, con le spiegazioni delle guide dell’AAT. La musica è il tango “El Cornetin del Tranvia” per l’Orchestra Francisco Lomuto versione del 1938.
La fermata per la visita è ubicata nella calle Emilio Mitre al 500 ( Emilio Mitre y Josè Bonifacio ) è il punto in cui inizia e termina il percorso.
La “passeggiata” è gratuita, ma si può contribuire ad aiutare l’AAT acquistando i gadget che vendono a bordo dei veicoli.
Informazioni:
Partenza e arrivo solo in Emilio Mitre 500 (Esq. Jose Bonifacio), Barrio de Caballito.
Programma:
C’è un viaggio ogni 25 minuti nei seguenti orari:
Pomeriggio: Sabato / Domenica / festivi:
– Speciale inverno (dal 4 luglio al Domenica 9 agosto): sabato, domenica e festivi dalle 15 alle 19.
– Da marzo a novembre: sabato, domenica e festivi 16-19,30.
– Dic-feb: Sabato, Domenica e festivi 17-20,30 pm.
Mattina: domenica: dalle 10 alle 13.30. (Tutto l’anno).
I Giovedi del Gardel vi aspettano ogni settimana nella “ravvivata” sede storica di Modena con le migliori proposte musicali dei piu’ selezionati Tdj e con la piu festosa e calorosa accoglienza
“PURA MILONGA ” con Massimo Tessari e i suoi vinili *********************************************
“Pura Milonga” è un evento stile “Music Show”.
Utilizza solo il disco in vinile per proporre la musica nelle serate di milonga.
Una immersione nel Tango che solo un’orchestra dal vivo supera in qualità musicale.
La discografia di Pura Milonga “El Tango en vinilo” è composta da centinaia di dischi, che Dj Massimo si va a cercare in Argentina e nei paesi limitrofi.
Nella sua collezione tutti i dischi sono stati lavati e restaurati, per godere della qualità del suono originale.
Dalla sua collezione sono stati estratti molti long-playng contenenti brani ballabili e con questi sono create le “Tandas Oxigenadas” per la selezione musicale in milonga.
Caratteristiche artistiche:
– Periodo musicale a partire dal 1920 ad oggi (quella non pubblicata in vinile è esclusa).
– Tutti i dischi sono originali con un periodo di pubblicazione compreso tra il 1957 ed il 1980.
– Selezione sequenza tande di tipo tradizionale 4 4 3 con “cortina”.
– Pausa minima garantita tra ogni traccia 5 “.
– I dischi vengono riprodotti esclusivamente con testine professionali STANTON Hi Fi il massimo della qualità audio.
Si balla dalle ore 22,00 alle ore 2,00
Contributo soci: euro 8 (aboliti gli ingressi di favore)
Ingresso riservato soci ACSI/FAITANGO
Circolo Gardel Via Ungheria 2 Modena Uscita 8 Tangenziale info e prenotaz. Millly 320-2226844
Da Aprile 2016 El Recreo è uno spazio rilassato dove le persone di tutte le età e gli stili, possono condividere il ballo senza preoccuparsi per l’apparenza e l’etichetta.
E’ stato scelto lo storico salone dell’Associazione Nazionale Italiana “LA NACIONAL” che ha un eccellente pavimento in parquet con camera d’aria, un’efficente climatizzazione centralizzata, un ottimo servizio di buffet gastronomico e prezzi accessibili e molto spazio per ballare e stare comodi.
Gli organizzatori Maria Florencia e Christian sono riusciti a rendere EL RECREO la milonga di riferimento del martedi per il pubblico milonguero giovane e non con un ottimo livello di ballo.
Una milonga adatta a coloro che vogliono ballare in un locale senza codigos rigidi, un’alternativa alle milonghe tradizionali.
Prima della milonga ci sono le lezioni tenute da Maria Florencia Garesio y Javier Velázquez e i seminiari speciali tenuti da professori di fama.
Musicaliza in Marzo 2017 Dj Massimo “BIEN PULENTA”
Todos los MARTES en LA NACIONAL la milonga EL RECREO:
** Piso de parquet y seguridad en la puerta
** Comida casera y barra económica
** ¡¡¡Aire acondicionado central espectacular!!!
HORARIOS:
19:30 hs. Clase P/I con Maria Florencia Garesio y Javier Velázquez
21:00 hs. Seminario I/A con maestros invitados
22:30 hs. Milonga musicalizada por BIEN PULENTA
23:30 hs. Exhibición de baile y/o música en vivo
¡Milongueamos hasta las 3:30 y más allá!
Momento singolare e felice in SADAIC.
Troilo testa un bandoneon marca Mariani di fabbricazione Argentina.
Attorno a lui i patriarchi del tango ( da sinistra ) : Osvaldo Fresedo, Josè Razzano, Francisco Canaro, Enrique Santos Discepolo.
Nella sezione statica [button link=”http://puramilonga.it/?page_id=1700″] Pura Tube[/button] trovate la traduzione in italiano della biografia di Alberto Castillo. Uno dei più grandi cantanti che il tango abbia avuto, sicuramente il “Personaggio” più originale che ci sia mai stato. Una carriera iniziata nel 1929 e conclusa con successo nel 1993.
Medico, Cantante, Attore, Autore e Compositore, una vita da Tanguero.
Qui un altro documentario del canale Volver Tango in questo caso autobiografico raccontato da Alberto De Luca in prima persona.
Nella sezione statica [button link=”http://puramilonga.it/?page_id=1684″] Pura Tube[/button] trovate la traduzione in italiano della biografia di Anibal Troilo e un documentario per il canale Volver Tango, contenente interviste e registrazioni audio della voce di Pichuco, forse il direttore d’orchestra più amato e conosciuto a Buenos Aires, sicuramente uno dei più grandi.
Nella sezione statica [button link=”http://puramilonga.it/?page_id=1675″] Pura Tube[/button] trovate la traduzione in italiano della biografia di Carlos Di Sarli e un documentario biografico diretto da Alberto Freinquel,sceneggiatura e ricerca del Dr. Eduardo Giordalini , prodotto da una collaborazione di imprese pubbliche e private delle città di Bahia Blanca e Buenos Aires. Contiene immagini, interviste inedite e materiale di proprietà della famiglia Di Sarli.
Andando alla ricercha di vinili da aggiungere alla collezione, è inevitabile imbattersi anche in altri oggetti non previsti, sempre appartenenti al contesto Tango. E’ cosi che la curiosità si unisce alla voglia di entrare in possesso, di avere concretamente in mano il Tango, ma anche conoscere per capire.
Girando per mercatini dell’usato, per “Feria Americana”, visitando i negozi dei rigattieri e anche le case dei venditori si possono scoprire cose che nemmeno molti “Porteni” sanno esistere.
Ti passa per le mani il gioco di società “Tango Juego” che tra dadi e pedine fa compiere ai giocatori un percorso che si articola tra domande sulla vita di Carlos Gardel, di Lunfardo, dei personaggi nominati nei tanghi.
Testi universitari, perchè un tempo il Tango era materia all’unversità, biografie e saggi. L’ENCICLOPEDIA!! L’enciclopedia del tango….. che contiene tutto, elenchi delle varie formazioni divise per epoca, discografie complete degli artisti più importanti…
Ma anche i mazzi di carte da gioco in cui le figure tradizionali sono sostituite da “figure” di ballo.
Percorrendo la città da Barracas a Villa Devoto, passando Caballito verso Colegiales e Flores, va a finire che incontri il tipo che perchè “se muriò la vieja”, vuole svuotare l’appartamento ereditato, dalle pertinenze della trapassata. Ti arriva cosi in mano una scatola di scarpe, un pò ammuffita, l’apri, ci guardi un pò, AH, pariture…. la comperi ( il confine tra collezionista e cartonero è molto labile … ) .
A casa poi con comodo inizi a osservare l’acquisto. Risultano essere stampate tra il 1931 e il 1943. Caspita, quasi 90 anni!! In più i brani, alcuni sconosciuti ma altri molto famosi riportano note, dediche e modifiche fatte dai precedenti proprietari.
A questo punto non resta che verificarle una per una, censirle, per separare i Tanghi, dalle Milonghe e dai Vals. Però c’è pure il folklore con le Zambas, Chacarere, Gatos, Boleri e altro come Fox Trot e Pasodoble.
Un mondo di carta “antica” che profuma di “cultura” e quando tornato da questa parte del mondo, ne fai vedere alcune a compagni di Tango, noti nei loro occhi stupore e reverenza a tenerle in mano è il momento in cui capisci che il “loco cartonero” ha fatto bene a salvarle dal tritarifiuti.
Per chi è interessato posso aiutarlo a procurare materiale simile a quello descritto nell’articolo.
Contattatemi privatamente.
Dopo un periodo di gestazione di 6 mesi è pronto “Bien Pulenta” “El Tango en Hi Res“, il nuovo prodotto è orientato alle milonghe e le pratiche che non necessitano o non possono gestire lo show musicale “Pura Milonga“.
Gli elementi in comune tra le due proposte artistiche sono il massimo della qualità audio disponibile per entrambe le tecnologie, la selezione di tanghi “Oxigenada” già ampiamente collaudata a Buenos Aires eseguita sempre da Dj Massimo e in varie milonghe d’Italia ed Europa:
La rilassante pausa di almeno 5″ tra un brano che permette sciogliere l’abbraccio e socializzare.
Un omogeneo livello di volume tra i vari brani.
La certezza che tutti i brani sono fedelissimi all’incisione originale.
Perchè è nato “Bien Pulenta”?.
Le difficoltà maggiori che incontra l’organizzatore sono lo spazio disponibile per alloggiare “Pura Milonga” e dato il volume ed il peso dei vinili e giradischi la sua difficoltà di spostamento. Il tutto si traduce in un grande impegno soprattutto nelle lunghe distanze.
Perciò con “Bien Pulenta” viene ridotto l’impegno e l’ingombro per tutti, dato che viene utilizzato un PC portatile adeguatamente attrezzato con:
LINUX, il sistema operativo più stabile in assoluto che evita i pericolosi crash che fanno piombare nel silenzio la milonga.
La piattaforma audio ALSA ( Advanced Linux Sound Architecture ).
Il software MIXXX, schede audio professionali Hi Fi e finalizzatore Valvolare.
Ma soprattutto cosa fondamentale sono i file audio Hi-Res provenienti dalla digitalizzazione dei vinili della collezione di tango di Massimo Tessari” Dj Massimo è in grado di garantire al pubblico la massima fedeltà audio e una proposta musicale quasi al livello sonoro di “Pura Milonga“.
La biblioteca è arricchita anche da brani provenienti dai dischi di “pasta” a 78 giri di Massimo Tessari e da CD di artisti moderni contemporanei che non hanno pubblicato su vinile.
Al momento la biblioteca conta 3300 brani per un totale di 134 GB, ovvero 66 MB a brano. Per chi volesse informarsi maggiormente su come varia la qualità del suono in base al fomato, rimando al mio articolo “Qualità dell’audio in Milonga” o a quello del collega Sergio Fabara.
Da 15 anni il “Kultur-forum-Amthof”, una associazione culturale senza scopo di lucro, organizza tango-workshop, milonghe e concerti in un ambiente splendido del nel cortile coperto dell'”Amthof” di Feldkirchen.
Quest’anno per la prima volta organizzano in giugno 2016, un Tango Festival che comprende anche un secondo sito, ubicato direttamente sul lago di Ossiach: l’Accademia di musica della Carinzia.
Obbiettivo del festival è di offrire eventi straordinari in un ambiente unico aggiungendo la possibilità di godere di tutti i tipi di attività per il tempo libero nei campi di sport o della cultura.
Insegnanti eccellenti e un giusto numero di partecipanti garantiranno che ogni coppia riceverà sufficiente attenzione durante le lezioni.
A voi a scegliere: 12 sessioni di insegnamento (ciascuno della durata di 1,5 ore), quattro milonghe e un concerto, una tango-crociera sul lago, una tango-caffetteria e un film di tango.
Le Sedi
Feldkirchen in Kärnten e la Amthof Feldkirchen
Feldkirchen, con un’altitudine di 550 m sul livello del mare, è la città principale di un quartiere con lo stesso nome in Carinzia. La piccola città ha una popolazione di circa 14.000 abitanti ed è circondato da prati e grandi foreste che caratterizzano le pendici sud-orientali dei monti Nockberge. Il paesaggio ondulato è un paradiso per i ciclisti e gli escursionisti ed laghi idilliaci della regione offrono una gradita opportunità per rinfrescarsi nelle calde giornate estive.
Il Bamberg Amthof è un edificio a quattro ali stile castello con un cortile con tetto in vetro e arcate. Nel 1166 il palazzo è stato donato alla diocesi di Bamberg e nei secoli 13 ° e 14 l’edificio ha servito come sede.
Ossiach Carinthian Music Academy
Il più antico monastero benedettino, in Carinzia, “Kloster Ossiach”, è stato istituito nel 1024 sotto dal nobile bavarese Ozi I e sua moglie Glismond. Dopo il suo scioglimento nel 1783 l’edificio fu utilizzato come caserma. Nel 1946 è stato consegnato all’Ufficio forestale federale austriaco e in seguito trasformato in un hotel. Dal 1969 ha servito come sede per gli eventi musicali del “Estate Carinziana” durante la stagione estiva. Una ristrutturazione eseguita tra il 2006/2009 con un ampliamento dell’edificio che è diventato un centro eventi di musica denominato “Carinthische Musikakademie Stift Ossiach”.
La Musica
Quinteto Beltango (Belgrad, Serbia)
Propone pezzi di tango tradizionali, ma anche composizioni moderne di Astor Piazzolla e Victor Hugo Diaz e le proprie composizioni da loro disco “Balkango”, che prende in prestito elementi musicali tipici della musica balcanica.
I DJ di Tango
DJ PURA MILONGA“El Tango en vinilo” (Venezia, Italia)
DJ VESNA (Graz, Austria)
DJ CHRISTOPH (Wien, Austria)
DJ MICHAEL (Klagenfurt, Austria)
DJ RODOLFO (Feldkirchen, Austria)
DJ SYLVIA (Wien, Austria)
I Maestri
Martin Hernan La Bruna und Andrea Veronica BESTVATER
(Buenos Aires, Argentina)Stile Tango Salon le loro lezioni sono in inglese.
Adrian e Amanda Costa
(La Rochelle, Francia) Tango Salon estilo Villa Urquiza, le loro lezioni sono in inglese.
Il programma
Giovedi, 16 giugno 2016
19:00-20:00 Festivalbureau Amthof Feldkirchen
20:00 – 24:00 Apertura Milonga in Piazza del Feldkirchen (se piove – Amthof Feldkirchen) con DJ CHRISTOPH
Venerdì, 17. giugno 2016
10:00-11:00 Festivalbureau CMA Ossiach
11:00-17:30 Workshop a Stift Ossiach INFO
14:00-18:00 Tangocafe Amthof Feldkirchen, Innenhof: DJ SYLVIA
21:00-23:00 Konzert Quinteto Beltango & Tanzshow a Stift Ossiach, Alban Berg Saal
23:00-03:00 Milonga tradicional a Stift Ossiach, Barocksaal con DJ VESNA
Sabato 18. Giugno 2016
10:00-11:00 Festivalbureau CMA Stift Ossiach
21:00-03:00 Milonga di Gala Amthof Feldkirchen, Innenhof
Quinteto Beltango & DJ PURA MILONGA
Domenica 19. Giugno 2016
11:00-00:30 Workshop a Amthof Feldkirchen INFO
12:30 – open end Addio Milonga a Amthof Feldkirchen, Innenhof con DJ RUDOLFO
Workshop
Venerdì, 17. giugno 2016
Dove
CMA Stift Ossiach, Workshop, Musikzimmer und Barocksaal
11:00-00:30
Laboratorio Martin y Andrea: Fondamenti di tecnica – asse, la dissociazione, la postura, passeggiate (tutti i livelli)
Laboratorio Adrian y Amanda: La Camminata! (tutti i livelli)
14:00-15:30
Laboratorio Martin y Andrea: Fronti e le direzioni – (tutti i livelli)
Laboratorio Adrian y Amanda: Musicalità (tutti i livelli)
16:00-17:30
Laboratorio Martin y Andrea: giri semplici e continui (avanzato)
Laboratorio Adrian y Amanda: Milonga con traspié (intermedio)
Sabato 18. Giugno 2016
Dove
CMA Stift Ossiach, Workshop, Musikzimmer und Barocksaal
11:00-00:30
Laboratorio Martin y Andrea: Vals, movimenti fluidi. Musicalità. (Intermedio e avanzato)
Laboratorio Adrian y Amanda: Tango stile Villa Urquiza (avanzato)
14:00-15:30
Laboratorio Martin y Andrea: Chiudere abbraccio, “La Marca” di figure complesse (intermedio e avanzato)
Laboratorio Adrian y Amanda: Figure di un vecchio milonguero (intermedio e avanzato)
Domenica 19. Giugno 2016
Dove
Amthof Feldkirchen, Workshop, Festsaal und Innenhof
11:00-00:30
Laboratorio Martin y Andrea: Voleos e sacadas per il salone (intermedio e avanzato)
Laboratorio Adrian y Amanda: Vals (avanzato
11:00-15:30
Workshop a Stift Ossiach INFO
16:30-19:00
Tango crociera sul Lago di Ossiach con DJ MICHAEL, Punto d’incontro: Schiffsanlegestelle Ossiach
17:00-19:00
Tangofilm a Amthof Feldkirchen, Vereinsraum
Contatti – Informazioni
Organizzatore: kultur-forum-Amthof Feldkirchen in Kärnten
A San Valentino 2016 cade l’edizione di febbraio della milonga solidaria Jugar X Jugar di Buenos Aires.
L’associazione Jugar X Jugar si pone come obiettivo comunicare e far conoscere al pubblico progetti sociali/solidali al pubblico e alle associazioni che partecipano alla milonga. E far si che si avvicino ad essi nella maniera che ritengono piu opportuna.
In questa occasione il progetto in evidenza è l’associazione “Una antorcha en la Selva“, ubicata nella provincia di Misiones ( ARG ) progetto di Silvia Ines Astudillo y Alexandre M Wietholter. Che a Villa Nueva circa 3 km dal centro di Andresito (area yerbatera per eccellenza), con i bambini del vicinato stanno sviluppando un’attività sociale le famiglie del quartiere ( che recentemente si è molto sviluppato e ora nell’insediamento vivono di più di 3.000 persone )
Nel quartiere sono conosciuti con il nome di Comunidad Una antorcha en la selva ( Una torcia nella foresta).
Attualmente stanno restaurando una casa per poterla utilizzare come laboratorio di arti e mestieri per ragazzi locali, con l’idea di fornire attività che portino lontano dalla strada, droga, l’alcol e la violenza, che purtoppo abbonda nel barrio, decentrato e rurale.
Ha all’attivo 34 milonghe mensili consecutive, che si svolgono la seconda Domenica di ogni mese, attualmente in Alsina 1465 nella sede dell’Associazione Nazionale Italiana, situato a 5 isolati dal Congresso , che può ospitare 260 persone, pavimento in legno, aria condizionata, sicurezza privata, e buon buffet della casa.
Si tratta di una milonga tradizionale rilassata e cordiale, dove professionisti della danza e dilettanti, di tutte le età, sconosciuti e affermati, locali e stranieri, tutti in linea con il suo slogan, TUTTI SONO BEVENUTI!
Alle 19:00 c’è una classe, di solito tango e alle 20:00 circa, la milonga.
Intorno a 22:30 / 23:30 c’è un introduzione che spiega con foto i risultati ottenuti dalle donazioni e poi uno spettacolo artistico.
La somma dei contributi volontari e liberi che il pubblico dona all’entrare in milonga viene interamente devoluto all’associazione oggetto di sponsor.
Tutte le persone coinvolte , organizzatori , collaboratori, docenti , DJ , artisti , fanno volontariamente ( senza retribuzione ).
Inaugura sabato 2 di Gennaio 2016LA VERANIEGA la milonga all’aperto di Buenos Aires CABA,
con tutti i comfort di una milonga tradizionale, ma con tetto un cielo di stelle.
Per beneficiare della stagione estiva e delle notti stellate Argentine tutti i sabati fino a fine Febbraio.
Ubicata nella sede sociale del Club Ferrocarril Oeste, il più grande club nel centro geografico della città.
Prima della milonga dalle 20:30 alle 22:00 c’è la lezione di tango per tutti i livelli tenuta dai maestri:
Campionato Tango, Milonga e Vals creato pensando al tango da pista. CIM è un campionato con diverse prove di qualificazione e semifinali durante l’anno. Nel mese di dicembre si tiene la finale.
Come in passato quando i campionati si tenevano nelle milonghe, il voto sarà solo dato dal pubblico per tutti i livelli. I premi in palio sono grandi, per un totale di 42.000 pesos ( circa 4000 euro ) denaro piu i premi degli sponsor.
Il CIM ha quattro categorie:
1°- Milonga,
2° – Vals
3° – Tango 18 / 45 anni
4° – Tango oltre 46 anni
Avere più di 18 anni è l’unica restrizione per iscriversi, non ci sono vincoli sulla nazionalità o professione.
Non ci saranno norme specifiche in materia di stile di ballo, sarà libero, ognuno balla come gli piace.
Unica regola il rispetto della rotonda e la circolazione in pista.
E’ organizzato dalle seguenti Milonghe:
El Escolazo (Martedì, Club Fulgor de Villa Crespo)
Giovedi 19 Novembre in Soho Tango al Salon Cannig, si è tenuta la semifinale categoria TANGO 18/45 CIM.
Serata con musica speciale solo con dischi che ha accompagnato anche la prova del CIM: Pura Milonga con dischi in vinile ( Dj Massimo ) assieme a Juan Stefanides con dischi 78 giri.
Soho Tango, una milonga tradizionale con esibizioni dal vivo di musicisti, band e ballerini di classe. Un luogo di Buenos Aires dove il tango è vivo. Ogni giovedi prima della milonga ci sono le lezioni di tango e milonga tenute da uno staff di maestri professionisti.
Soho Tango si trova nel famoso Salon Canning , punto di riferimento assoluto tra le milonghe di Buenos Aires , dove da 50 anni sul suo paviemento di quercia hanno ballato ballerini da tutto il mondo.
Giovedi SOHO TANGO / Salon Canning .
Scalabrini Ortiz 1331. Buenos Aires.
Informazioni e prenotazioni :
(+549) 1158207017 o (+549) 1136881388
Email soho_tango@hotmail.com
Orario Corsi :
19:30 classe principianti 1 e 2 principianti .
21:00-22:30 pm . classe Intermedio e Avanzato .
MILONGA : 22:30-04:00 . Salon Canning – Scalabrini Ortiz 1331 – Palermo , Buenos Aires .
Nella sezione statica Pura Tube trovate la traduzione in italiano della biografia di Libertad Lamarque.
Le sue 400 registrazioni costituiscono una cifra ineguagliata da qualsiasi altra cantautrice Argentina e ci danno un’idea dell’importanza della sua arte all’interno del mondo del Tango e della cultura.
Documentario del 1998 by Televisa S.A. de C.V. Mexico.
Idea di Miguel Sabido, prodotto da Josè Tineo regista Bruno Morales.
Nella sezione statica [button link=”http://puramilonga.it/?page_id=1659″] Pura Tube[/button] trovate la traduzione in italiano della biografia di Julio De Caro e un’intervista in cui il Maestro racconta la sua storia. La quantità di nomi che sentirete è impressionante, la sua amicizia con Carlos Gardel, e tutti i creatori del tango. L’esperienza della sua tournee europea, la cena con Benito Mussolini ( minuto 17 )… praticamente la storia del tango in prima persona.
Giovedi 22 OttobreDJ Massimoritorna con Pura Milonga El Tango en Vinilo nello storico Tangobar.
Con piu di dieci anni di attività, ha ospitato numerosi artisti di fama.
Dotato di una grande sala con pavimento in legno, ottima qualità del suono e una zona lounge bar ben fornito. Creato da Herta e Marius, Tangobar offre una geniuna atmosfera di Milonga tradizionale con spirito continentale.
SaTho der freitag Milonga in Wien mit “El Tango en vinilo”
SaTho, fondata nel 2008 da Sabine e Thomas, è una Milonga tradizionale con un atmosfera molto familiare combinata con un aspetto internazionale. L’organizzazione SaTho è molto conosciuta anche per gli Encuentros Milonguero “Noches de Invierno” e “Noches de Verano”.
La perfetta milonga del Venerdi Viennese, giusta per chiudere la settimana,
La milonga SaTho ha 120m² di pista con pavimento storico in legno, una giusta illuminazione, arredata con fiori, a disposizione snack, vini, focacce salate fatte in casa e dolci.
Vi suona musica tradizionale che rispetta il principio di tandas con cortina.
Il fine settimana dal 18 al 20 Settembre lo spettacolo musicale Pura Milonga sarà ospite del prestigioso Tangostudio La Yumba in Amburgo, Germania.
Ubicato nel famoso quartiere di ST. Pauli all’interno della zona rossa è lo studio e la milonga piu storico della città di Amburgo.
Con 20 anni di attività il 17 Ottobre 2015 vanta una lunga tradizione di artisti e ospiti illustri.
St. Pauli ha una lunga tradizione come centro di divertimento. Il grande porto di Amburgo vi portava una grande quantità di marinai che vi spendevano il tempo in attesa che la loro nave venisse caricata prima di ripartire. Da allora la prostituzione rimane un fattore connotante di St. Pauli: tutt’oggi il distretto a luci rosse si trova in Reeperbahn.
Le peculiarità di St. Pauli sono comunque molte: ovvero essere, una delle culle del movimento punk tedesco, nonché sede della squadra di calcio dell’FC St. Pauli.
St. Pauli ha una forte tradizione musicale: i Beatles vi vissero e vi suonarono prima di divenire famosi.
Cantanti e attori come Hans Albers sono associati con St. Pauli, dando vita così all’inno non-ufficiale, Auf der Reeperbahn Nachts um Halb Eins.
Venerdi 18 Settembre lo staff de La Yumba ha deciso di affidare la conduzione musicale a Dj Massimo con Pura Milonga e le sue selezioni in vinle “Ossigenate” di tango tradizionale con cortina.
Domenica 20 Settembre invece ci sarà il popolare appuntamento pomeridiamo bisettimanale Cafè Milonga.
L’Appuntamento per quelli a cui piace lo stile Italiano.
Il pomeriggio di Café Milonga è arricchito con :
Dolci italiani , Caffè Italiano , Fascino Italiano , spruzzato questa volta al posto di Ivano da DJ Massimo.
Come si vede con il formato MP3 1 e 2 si perde quasi per intero il Contrabasso, la parte ritmica del Pianoforte, parte del Violoncello e della Viola; ma anche le armoniche superiori a 10.000 HZ e quelle inferiori a 60 HZ. Come anche si perde gran parte della voce.
Le emozioni sono influenzate più dalle basse medie frequenze, per ballare ci si basa sul “tappeto ritmico di basso” i brani tipo 1 e 2 mp3 poco si adattano all’uso in sala da ballo in quanto “scarichi” di energia.
Questo è il risultato visivo tra i grafici ( ascoltabili aprendo il link ). Ma in realtà la prova d’ascolto va fatta utilizzando un impianto Hi-Fi. Il confronto rileverà una maggiore “nitidezza” e “corposità” dei vari elementi per i formati 4 e 3, e un suono molto “impastato” per 2 e 1.
Anche che il “calore” del brano 4 sarà nettamente maggiore di tutti gli altri e con volume molto alto il suo suono si manterrà poco fastidioso all’orecchio.
Non è stato possibile eseguire un grafico 5 “Vinile” in quanto la strumentazione più del formato 4 non riesce ad ottenere. L’incisione su disco essendo analogica ha una qualità molto superiore.
Conclusioni:
Quasi mai le milonghe hanno un impianto audio adeguato alla musica del tango, spesso l’acustica del locale presenta echi e risonanze. Avere un “ingrediente” di “alta qualità” riduce le problematiche acustiche del locale e migliora l’energia della milonga. Aumentare il volume in sala per analogia è un pò come fare l’ingrandimento di un immagine; più è scarsa prima si sgrana.
L’organizzazione che propone DJ aventi librerie con formati audio “in alta qualità” e che usa apparecchiature “Hi-Fi”, anche quelle digitali, come lettori CD o SCHEDE AUDIO e SOFTWARE professionali, ne trarrà concreti benefici.
Chi fosse interessato al FORMATO 4 può richiedere informazioni qui:
[contact-form-7 id=”642″ title=”Modulo di contatto 1″]
Dati sull’impianto di acquisizione sonora per 3 e 4 utilizzato per le prove:
Ecco la registrazione di una delle serate in cui in milonga si è ballato con “El Tango en vinilo”.
Perchè della registrazione? Che bisogno c’è? Presto detto: a differenza di chi lavora con il pc il DJ che usa i dischi, siano essi Vinili o CD non ha la Playlist sottomano.
Perciò la deve creare mentre la serata avanza. Volendo poi riascoltare la serata per capire se si è fatto bene o male, o dove si sarebbe potuto fare meglio, l’unica soluzione è registrare e riascoltare.
Dj Massimo ha un canale Youtube tematico a cui si può accendere per ascoltare i contenuti di Tango, testimonianze storiche, documenti multimediali, ma anche dei momenti di milonga “live” in cui ha suonato i vinili originali di Pura Milonga “El tango en vinilo”.
Qui il link al canale [button link=”https://www.youtube.com/user/MrAlzalatesta/playlists” color=”silver” newwindow=”yes”] Youtube [/button]
Sotto il video demo di presentazione di Dj Massimo “El tango en Vinilo”
Grabacion “ON THE FLY” de una tanda “Oxigenada” en la noche de milonga.
Jira en los vinilos de PURA MILONGA una tanda instrumental de avanguardia por Don Osvaldo Pugliese.
THIS AUDIO FILE IS 95 KBPS (FM Radio Format)
For any information, contact us.
All music or related performances remain the sole property of their respective copyright holders. No video clips are for sale, nor do they imply challenge to ownerships. They are intended strictly for entertainment and educational only.
El poco conocido tema “Organito del suburbio” dirigido por Juan Maglio, canta Roberto Basso.
Grabado en el 1929.
Juan Maglio “Pacho”: Bandoneon
Josè Bonano “Pepino”: Violin
Carlos Macchi “Hernani”: Flauta
THIS AUDIO FILE IS 95 KBPS (FM Radio Format)
For any information, contact us.
All music or related performances remain the sole property of their respective copyright holders. No video clips are for sale, nor do they imply challenge to ownerships. They are intended strictly for entertainment and educational only.
El poco conocido tema “Derecho al viento” dirigido por Juan Maglio, canta Con Carlos Viván
Grabado el 14 Mayo 1929
Juan Maglio “Pacho”: Bandoneon
Josè Bonano “Pepino”: Violin
Carlos Macchi “Hernani”: Flauta
THIS AUDIO FILE IS 95 KBPS (FM Radio Format)
For any information, contact us at:
contatto@puramilonga.it
All music or related performances remain the sole property of their respective copyright holders. No video clips are for sale, nor do they imply challenge to ownerships. They are intended strictly for entertainment and educational only.
Siamo appassionati di tango, amiamo ascoltarlo, ballarlo e cerchiamo di comprenderlo.
Il tango, un patrimonio tutelato, spesso viene ballato senza quasi nemmeno rendersi conto quanto bagaglio culturale porti con se.
Nasce così l’idea di trasmettere ciò si è appreso, di raccontare quello che ci hanno raccontato, di divulgare quella conoscenza appresa da chi è stato testimone della sua crescita.
I brevi incontri pre-milonga vogliono dare una breve infarinatura, gettare un seme nel terreno tanguero, offrire una serata differente.
La serata si articola tra proiezioni con commenti dal vivo e ascolto ragionato con il pubblico, e con una PURA MILONGA D’AUTORE che nel massimo rispetto della selezione musicale ballabile dà spazio in alcune tande all’autore-orchestra-cantante oggetto della presentazione.
Gli “autori” per ora disponibili ad un incontro completo sono i seguenti:
– FRANCISCO CANARO
– JUAN D’ARIENZO
– OSVALDO PUGLIESE
– ANIBAL TROILO
– ENRIQUE SANTOS DISCEPOLO
– ALBERTO CASTILLO
– CARLOS DI SARLI
– OSVALDO FRESEDO
– JULIO DE CARO
– FRANCISCO LOMUTO
– ORQUESTRA TIPICA VICTOR
– OSVALDO FRESEDO
– ALFREDO DE ANGELIS
– PEDRO LAURENTZ
[contact-form-7 id=”642″ title=”Modulo di contatto 1″]
“Ballare significa dare un interpretazione personale e sensata del brano ascoltato. Non iniziare a muoversi quando la musica inizia e fermarsi al suo termine.”
MILONGA D’AUTORE – PURA MILONGA – MANGIADISCHI sono una proprità intelletuale di Massimo Tessari e dell’Ass.ne Culturale LA MAGA.
Agganciandomi all’articoloLS1 Radio Di Buenos Aires, pubblico qui la parte audio che è andata in onda domenica 5 Aprile 2015 nella trasmissione Loco por el Tango condotta dal “Mitico” conduttore Daniel “Tano” Pedercini.
Con il quale ho trascorso un interessante pomeriggio / sera, e che si è molto incuriosito del mio lavoro e della mia ricerca. Tando da farmi un’intervista e mandarla in onda durante il suo programma.
A “El tango en vinilo” di Pura Milonga è affidato il compito della selezione musicale nella serata che si terrà il Sabato 9 maggio:
• Ore 21.30 – 02.30
• Luogo: Centro Gimnasium, Via San Bernardino 24, Castione, Castione
– Milonga di Gala con l’Orchestra Hyperion Ensemble e esibizione di Juan Pablo e Sara.
Sempre a Dj Massimo è stato affidato il momento culturale di chiusura ovvero MANGIA DISCHI
• Sabato 16 maggio
Seminario di Musicalità, Centro Aranda, Viale Olgiati 38a, Giubiasco, con DJ Massimo. • 17.00 – 20.30 MANGIADISCHI, seminario di musicalità per tutti i livelli. • 17-19 Seminario. 19 – 20.30 pratica applicata al seminario.
El gran tango Derecho Viejo con la letra de Andrés Baldesari
y estribillo por Teofilo Ibañez
Grabado en el 1934
Música: Eduardo Arolas
Letra: Andrés Baldesari
Oiga usted compañero… si me quiere escuchar…
no crea que soy, amigo, un cuentero:
yo quiero confiarle… a usted… compañero
mi inmenso y cruel dolor…
Quiero desahogar mis penas… siéntese nomás…
y pida algún trago si tiene voluntad…
y preste atención, que ahí va la crueldad
de aquel infiel amor…
Usted sabrá
que cuando el amor
comienza a taconear
sentimos en el pecho
la dulce tentación;
¡sentimos sed de amar
de amar de corazón!…
Y yo también
amé con gran pasión,
amé con gran delirio
y coseché martirios
porque un padecer
me brindó esa mujer,
¡que fue mi perdición!…
Con el alma la quería… y ella fue
siempre mi única ilusión…
pero por otro hombre… como a mí…
¡a su hija abandonó!
Esa hijita tan querida… compañero,
ayer tarde se murió…
¡pero antes de morir, de este modo,
ella me habló!…
¡Padre!… Si la llega a encontrar, dele mi perdón
y dígale también, que aunque ella nos dejó,
¡yo siempre la querré, con todo el corazón
y bésela por mí!
¡Hoy la encontró, compañero… no pude perdonar…
me fui Derecho Viejo… y ahí, a esa vaga,
en nombre de mi hija… la punta de mi daga
besó su corazón!…
THIS AUDIO FILE IS 95 KBPS (FM Radio Format)
For any information, contact us at:
contatto@puramilonga.it
All music or related performances remain the sole property of their respective copyright holders. No video clips are for sale, nor do they imply challenge to ownerships. They are intended strictly for entertainment and educational only.
In molti Tangueri, ( appassionati ) ascoltiamo l’emittente LS1, equivalente a la nostra Radio RAI, che nella frequenza in Argentina FM 92.7 e in streaming web, ha il canale tematico La 2×4 dedicato esclusivamente al Tango Argentino.
Ci siamo chiesti, come sarà lavorare lì o come sono queste “voci” che ogni giorno ci raccontano storie di tango. Risulta che l’ambiente pur essendo “governativo” ed “ufficiale” è molto rilassato, look professionale che va dalla camicia alla t-shirt dei Metallica con sandali e pantaloni corti.
Mosso dalla curiosità, mi sono fatto coraggio e grazie all’aiuto di un amico sono riuscito a contattare il responsabile dell’archivio musicale, che in LS1 chiamano “Discoteca”, risultava essere Marcelo Rojas il Dj di Tango Argentino che spesso abbiamo incontrato nelle nostre milonghe in Europa.
Un incontro molto piacevole e interessante in cui ci siamo scambiati varie impressioni su come sia diversa l’attività di DJ da milonga qui in Argentina, dove la consapevolezza culturale è molto diversa da quella del tango di Europa o del resto del mondo. Mi ha spiegato come sia complicata la sua attività di musicalizador incaricato di eseguire la programmazione di tutte le scalette musicali delle varie trasmissioni che devono andare in onda nel corso della settimana 24 ore su 24 ininterrotamente.
Nelle circa quattro ore di chiacchere amichevoli si è passati da come sia differente la qualità audio tra un disco in vinile ad un mp3, a come fare per estrarre un buon file audio da un supporto “antico”, ma anche di musica Italiana e non. Di dove sta andando il tango moderno, attuale.
In Discoteca è un continuo viavai di fonici e conduttori. Alla chiacchera si è unito anche il simpatico conduttore Charly Casares, che mi ha invitato a visitare la sua trasmissione: La noche con amigos.
Tra un intervista, un GOOOOL, le tandas programmate da Marcelo, Charly accompagna la notte Portena, il “maledetto” a brucialpelo mi ha mandato in onda perchè incuriosito da quanto detto in precentemente in discoteca ovvero Mangia Dischi.
Successivamente per un caso fortuito, durante un concerto in San Telmo di tango moderno, faccio un incontro inaspettato con il “mitico” conduttore di LOCO POR EL TANGO la trasmissione per collezzionisti e appassionati, in cui passano registrazioni storiche e testimonianze audio dei grandi protaognisti del Tango: Daniel Tano Pedercini che mi invita il giorno seguente alla presentazione alla casa degli scrittori, di un libro di un importante collezionista.
Risultava essere la presentazione di un libro scritto dal fondatore del sito internet Todotango.com.ar il tutto va a terminare a con birra e grigliata al tavolo di uno dei molti ristoranti di carne della città.
Parlando fino a notte fonda di apparecchiature stereo, di incontri con protagonisti del tango, aneddoti, pazzie da collezionisti e un intervista audio al sottoscritto.
Che si ritrova cosi ad andare in nuovamente onda in una delle più prestigiose trasmissioni riguardanti il Tango: LOCO POR EL TANGO, pare una nemesi.
Solo Buenos Aires può regalare concatenazioni d’eventi simili.
Miguel De Caro, inicia su ciclo 2015 en Pista Urbana, con un ciclo de presentaciones mensuales hasta fin de año.
Con su reciente formación continuará estrenando repertorio, tal como hiciera durante la segunda mitad del 2014.
Incluirá, además de tangos y milongas, otras músicas rioplatenses como el candombe y algunas piezas folklóricas.
Brindará para el público de Pista, un recital con los temas más destacados de toda su discografía, incluyendo su último trabajo, “Escualo” (editado por Acqua Records).
Desfilarán, entre otros, clásicos de Piazzola, Julio De Caro y Julián Plaza, reversionados y composiciones originales de autoría de De Caro , así como temas de su próxima producción.
ACERCA DE MIGUEL DE CARO: Artista de Tango, Miguel De Caro es compositor, arreglador y saxofonista. De Caro interpreta tanto composiciones originales como tangos y milongas de autores clásicos del género. Además de sus representaciones a nivel nacional y su actividad docente, ha realizado varias presentaciones en Europa, actuando en salas, Clubes de Jazz y Milongas de Suiza e Italia, Brasil y USA.
En los últimos años ha participado en varios ciclos oficiales del Ministerio de Cultura de la Ciudad de Buenos Aires: “Tango de las dos orillas” (Montevideo-Uruguay ); “La Gran Vía de Mayo” ; en el IX Festival Buenos Aires Tango , Festejos por La Fundación de la Ciudad de Buenos Aires . Sus participaciones en otros ciclos oficiales son: VII festival Buenos Aires Tango ; Salón Dorado de La Casa de La Cultura ; cierre del programa Estudio Abierto Buenos Aires- edición Av. de Mayo; ciclo Bares Notables 2004 y 2006,2008 y en los festejos del Aniversario de la Reconquista de Bs. As 2007; en el Salón Dorado del Teatro Colón interpretando obras del Maestro de música contemporánea Eduardo Tejeda y en la Universidad Nacional de San Luis.
Ha sido jurado del programa Cultural en Cafés y Bares Notables de la Ciudad de Bs. As en 2008 y 2009 y jurado en el área instrumental de los premios “Hugo del Carril” también en 2008,2009, 2010, 2011, 2012 y 2013.
Las producciones discográficas de Miguel De Caro son:”Saxotangueando”: Miguel De Caro trío ( CD 1993- Argentina Musical),”Tangofuerte”: Miguel De Caro cuarteto ( CD 1998-reedición 2004-Argentina Musical);”Deatrasparadelante”: Miguel De Caro ( CD 2004- edición independiente), “Tango Vivo”: Miguel De Caro quinteto ( DVD 2007-RGS Music) y “Escualo” Miguel De Caro quinteto (CD 2010- Acqua records)
Presento qui una playlist del realtivo canale Youtube, che raccoglie alcuni brani poco conosciuti dell’Orquesta Francisco Lomuto, relativi principalmente al periodo 1933 1946.
L’Argentina è stata pioniera mondiale nella radiodiffusione, eseguendo la prima trasmissione d’intrattenimento radiofonico della storia nel 1920. Le stazioni principali erano ubicate a Buenos Aires e Cordoba. I programmi storici legati alla radio Argentina furono trasmissioni sportive di boxe e calcio nel 1920 e i radiodrammi nel 1930 e nel 1940.
Nella sezione statica del sito PuraTube troverete in Italiano/Inglese due documentari sulla Storia delle Orchestre nei due periodi storici piu importanti.
Piu l’approfondimento sui fondatori Roberto Firpo e Francisco Canaro.
All’interno dell’articolo foto “speciali” e i link ai documentari a cura del canale Volver Tango.
Ps: le foto sono state filigranate a causa dell’utilizzo inappropriato del mio materiale da parte di terzi.
Il 9 Dicembre cade l’edizione mensile della milonga solidaria Jugar X Jugar di Buenos Aires.
L’organizzazione Jugar X Jugar si pone come obiettivo comunicare e far conoscere al pubblico progetti sociali/solidali al pubblico e alle associazioni che partecipano alla milonga. E far si che si avvicino ad essi nella maniera che ritengono piu opportuna.
Ha all’attivo 51 milonghe mensili consecutive, che si svolgono la seconda Domenica di ogni mese, attualmente in Alsina 1465 nella sede dell’Associazione Nazionale Italiana, situato a 5 isolati dal Congresso , che può ospitare 260 persone, pavimento in legno, aria condizionata, sicurezza privata, e buon buffet della casa.
Si tratta di una milonga tradizionale rilassata e cordiale, dove professionisti della danza e dilettanti, di tutte le età, sconosciuti e affermati, locali e stranieri, tutti in linea con il suo slogan, TUTTI SONO BEVENUTI!
Alle 19:00 c’è una classe, di solito tango e alle 20:00 circa, la milonga.
Intorno a 22:30 / 23:30 c’è un introduzione che spiega con foto i risultati ottenuti dalle donazioni e poi uno spettacolo artistico.
Tutte le persone coinvolte , organizzatori , collaboratori, docenti , DJ , artisti , fanno volontariamente ( senza retribuzione ).
Programma / Informazioni:
Reservas al 15 5035 4340 (Se mantienen hasta las 21hs)
Domingo 12/1/2020 – Alsina 1465, CABA, Argentina.
19hs Clase de Milonga con Gabriela Elias y Eduardo Perez
20:15 a 2 Baile con la música de DJ Massimo Tessari
Bailan M Soledad Chaves y Javier Marzello
El Valor del Bono Contribución lo pones VOS (incluye clase, sorteos y milonga).
Donamos TODO lo que recaudamos .
¡VENI A DIVERTIRTE VENI A AYUDAR!
Mary Isabel Aragon – Hugo Maffi
Milonga Solidaria JugarxJugar
Empezamos desde las 19,30 con la clase de Soledad y Javier ($200 e incluye baile)
Seguimos desde las 21 hasta las 02 bailando al aire libre ($150 ingreso al baile)
No se suspende por lluvia
Reservas 11 6284 4568
A solo 15 min de Palermo
Colectivos: Lineas 24, 47, 80, 84, 105, 109, 110, 124, 134, 135 y 146
Tren: A 300 mts de la Estacion Villa del Parque, linea San Martín
Bicicletas pueden estacionar en el Club ( traigan cadena para atarla )
A 100 metros hay un estacionamiento.
Fondato nel 1922 il Club sportivo Ginnastica Artistica e Scherma Villa del Parque ha una lunga e importante tradizione nel tango che a partire dell’epoca d’oro.
Qui ospitava regolarmente per le sue feste sociali le orchestre di Osvaldo Fresedo e Anibal Trolio.
Attualmente ospita una milonga estiva regolare: La Terracita Tango gestita da Marcela Viegas e Massimo Tessari, già organizzatori de Loca ZUM e La Veraniega.
r
Programma delle serate:
19:30 > 21:00
Classe con M Soledad Chaves e Javier Marzello.
21:00 > 02:00
Milonga con le tande “Infernali Bien Pulenta” di Dj Massimo
Club G.E.V.P. Tinogasta 3455 Villa del Parque CABA Argentina
Tren: A 300 mts de la Estacion Villa del Parque, linea San Martín
(último tren dirección a José C. Paz, Pilar y Dr. Cabred a las 00:02, último tren dirección a Paternal, Chacarita, Palermo y Retiro a las 00:17)